Slinkti į viršų
 

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Sitemap

Print

Konferenciją globoja Europos Komisijos narė Androulla Vassiliou  
Pradinis Programa Sekcijos Pranešėjai Dokumentai Naudinga informacija Renginio ataskaita

EUROPOS KALBŲ DIENA, 2013 m., VILNIUS

„Vienijanti įvairovė: kalbų reikšmė mobilumui, darbui ir aktyviam pilietiškumui“

2013 m. rugsėjo 25 d., trečiadienis Pranešėjai
8.30–9.30 Atvykimas ir registracija 
9.30–11.00 Konferencijos atidarymo posėdis Vydas Gedvilas, Lietuvos Respublikos Seimo Pirmininkas

Dainius Pavalkis, Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministras

Androulla Vassiliou, Už švietimą, kultūrą, daugiakalbystę ir jaunimą atsakinga Europos Komisijos narė
(vaizdo pranešimas)

Rytis Martikonis, Europos Komisijos vertimo raštu generalinis direktorius: Daugiakalbystė – įsipareigojimas Europos Sąjungos piliečiams

Gerhard Stickel, Europos nacionalinių kalbų institucijų federacijos (EFNIL) prezidentas: Kalbų įvairovė: ES valstybių narių pagrindinių kalbos institucijų požiūris

Jolanta Zabarskaitė, Lietuvių kalbos instituto direktorė: Kalbų įvairovės dabartis ir ateitis
11.00–11.30 Kavos pertrauka
11.30–12.30 Pagrindinis pranešimas Europos kalbų dienos proga Dalia Staponkutė, lietuvių rašytoja ir vertėja, dirbanti Kipre: Tarp Viduržemio ir Baltijos periferijų: kalbinės trajektorijos ir galimybės
12.3014.00 Pietų pertrauka
14.00–15.30 Plenarinis posėdis Kalbų mokymosi reikšmė mobilumui ir darbui Europoje Pierre Mairesse, Europos Komisijos Švietimo ir kultūros generalinio direktorato Politikos rengimo ir šalių analizės direktorius: Kalbų mokymo ir mokymosi svarba darbo vietoms ir ekonomikos augimui

Arūnas Augustinaitis, Kazimiero Simonavičiaus universiteto rektorius, ir Jolanta Zabarskaitė, Lietuvių kalbos instituto direktorė: Naujas požiūris į kalbų mokymą, ekonominę lingvistiką ir kalbos industrijas

Dalijimasis patirtimi:
  • Lizzie Fane, studentų tinklo „Third Year Abroad“ įkūrėja: Karjera įvairiapusio išsilavinimo absolventams
  • Rasa Bubulytė, ES iniciatyvos „Judus jaunimas“ ambasadorė: Kalbėkime širdimi
  • Tomas Petkevičius, bendrovės „WorldOne“ vykdomasis direktorius: Kalbos – sėkmingo verslo garantas
15.30–17.00
Darbas sekcijomis
A. Kalbų mokymas: metodai ir geroji patirtis

Moderatorius John Bayliss

Pranešėjai:
  • Liuda Jovaišienė, anglų, lietuvių ir rusų kalbų mokytoja, Jungtinė Karalystė
  • Vilma Bačkiūtė, Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija
  • Francesco Mosetto, ES jaunųjų vertėjų konkurso Juvenes Translatores laimėtojas iš Italijos
  • Susanne Bravo, ES jaunųjų vertėjų konkurse Juvenes Translatores dalyvavusi mokytoja
  • Ralf Rahders, Europos Komisijos Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga
Diskusijų apibendrintoja Kristina Cunningham, Europos Komisijos Švietimo ir kultūros generalinis direktoratas
B. Kalbų reikšmė darbo galimybėms

Moderatorius John Wyles

Pranešėjai: Diskusijų apibendrintoja Sonia Peressini, Europos Komisijos Švietimo ir kultūros generalinis direktoratas
C. Kalbos profesijų ateitis

Moderatorius Jonas Öhman

Pranešėjai: Diskusijų apibendrintojas Arūnas Butkevičius, Europos Komisijos Vertimo raštu generalinis direktoratas
17.00–17.30
Plenarinis posėdis
Apibendrinamasis posėdis

Pokalbis su Viktoru Diawara, lietuvių dainininku ir prodiuseriu

Kampanijos „Speak to the Future“ projekto „1000 words“ pradžia (vaizdo tiltas su Britų Taryba Londone)
19.00 Vakarienė ir kultūrinė programa.


2013 m. rugsėjo 26 d., ketvirtadienis
9.00–9.30
Plenarinis posėdis
Sekcijų darbo apibendrinimas Moderatoriai
3 diskusijų apibendrintojai
9.30–11.00
Plenarinis posėdis
Vertimo raštu ir žodžiu reikšmė aktyviam pilietiškumui Pranešėjai:
Įvadinis Europos Komisijos Vertimo žodžiu generalinio direktorato vaizdo įrašas

Marco Benedetti, Europos Komisijos vertimo žodžiu generalinis direktorius: Kalbų mokymosi, vertimo raštu ir žodžiu reikšmė aktyviam pilietiškumui besiplečiančioje Europos Sąjungoje

Anna-Maja Henriksson, Suomijos Respublikos teisingumo ministrė: Kalbinių teisių reikšmė aktyviam pilietiškumui: Suomijos kalbos teisės aktai ir naujoji nacionalinių kalbų strategija

Gonçalo Braga da Cruz, Europos Komisijos Teisingumo generalinio direktorato atstovas: Vertimas žodžiu ir raštu baudžiamajame procese

Mindaugas Kiškis, Mykolo Romerio universiteto profesorius: Kalbos ir teisinė praktika
11.00–11.15 Kavos pertrauka
11.15–12.30
Darbas sekcijomis
D. Galimybės naudotis informacija

Moderatorius John Wyles

Pranešėjai: Diskusijų apibendrintoja Cristina De Preter, Europos Komisijos Vertimo raštu generalinis direktoratas
E. Kalbos profesijų atstovų mokymas ir rengimas

Moderatorius Jonas Öhman

Pranešėjai: Diskusijų apibendrintoja Agnė Kazlauskaitė, Europos Komisijos Vertimo raštu generalinis direktoratas
F. ES plėtros dešimtmečio patirtis

Moderatorius John Bayliss

Pranešėjai: Diskusijų apibendrintojas Wolfgang Mackiewicz, Europos kalbų tarybos prezidentas
12.30–14.00 Pietų pertrauka
14.00–14.30 Sekcijų darbo apibendrinimas Moderatoriai ir diskusijų apibendrintojai
14.30–15.30
Plenarinis posėdis
Kalbos skaitmeninėje erdvėje Pranešėjai:

Hans Uszkoreit, Sarlando universitetas: Kalbų įvairovė skaitmeniniame amžiuje: tendencijos, grėsmės ir galimybės

Kristina Cunningham, Europos Komisijos Švietimo ir kultūros generalinis direktoratas: Švietimo sistemų atvėrimas: naujoji Europos strategija

Marie-Noëlle Lamy, Jungtinės Karalystės Atvirasis universitetas: Nuotolinis kalbėjimo įgūdžių ugdymas(is): sąveika realiuoju laiku

David Puttnam, Jungtinės Karalystės Atvirojo universiteto garbės rektorius (vaizdo pranešimas)
15.30–17.00
Darbas sekcijomis
G. Socialinė žiniasklaida

Moderatorius John Wyles

Pranešėjai: Diskusijų apibendrintoja Pinuccia Contino, Europos Komisijos Vertimo raštu generalinis direktoratas
H. Informacinių ir ryšio technologijų naudojimas mokantis kalbų

Moderatorius John Bayliss

Pranešėjai: Diskusijų apibendrintoja Marie-Noëlle Lamy, Jungtinės Karalystės Atvirasis universitetas
I. Daugiakalbis skaitmeninis turinys

Moderatorius Jonas Öhman

Pranešėjai: Diskusijų apibendrintojas Andrejs Vasiljevs, bendrovės „Tilde“ direktorius
17.00–17.30
Plenarinis posėdis
Sekcijų darbo apibendrinimas Moderatoriai
3 diskusijų apibendrintojai
17.30–18.00 Baigiamasis posėdis Jan Truszczyński, Europos Komisijos švietimo ir kultūros generalinis direktorius

Romas Jarockis, Lietuvos Respublikos kultūros viceministras

Daiva Vaišnienė, Valstybinės lietuvių kalbos komisijos pirmininkė
19.00  Vakarienė ir kultūrinė programa.